中国人首先就(jiù )没有彻底弄明白,学习和上学,教育和(hé )教材完全是两个概念。学(xué )习未必要在学校里学,而在学校里往往不是在学习。
而我为什么(me )认为这些人是衣冠禽兽,是因为他们脱下衣冠后马上露出禽兽面(miàn )目。
而这样的环境最适合培养诗人。很多中文系的家伙发现写小(xiǎo )说太长,没有前途,还是(shì )写诗比较符合国情,于是在校刊上出现(xiàn )很多让人昏厥的诗歌,其(qí )中有一首被大家传为美谈,诗的具体内容是:
原来大家所关心的(de )都是知识能带来多少钞票。
然后我呆在家里非常长一段时间,觉(jiào )得对什么都失去兴趣,没有什么可以让我激动万分,包括出入各(gè )种场合,和各种各样的人(rén )打交道,我总是竭力避免遇见陌生人,然而身边却全是千奇百怪(guài )的陌生面孔。
假如对方说冷,此人必定反应巨大,激情四溢地紧(jǐn )紧将姑娘搂住,抓住机会揩油不止;而衣冠禽兽型则会脱下一件(jiàn )衣服,慢慢帮人披上,然(rán )后再做身体接触。
第三个是善于在传中(zhōng )的时候踢在对方腿上。在(zài )中国队经过了边路进攻和小范围配合以(yǐ )后,终于有一个幸运儿能(néng )捞着球带到了对方接近底线的部位,而且居然能把球控制住了没(méi )出底线,这个时候对方就扑了上来,我方就善于博得角球,一般(bān )是倒地一大脚传球,连摄(shè )像机镜头都挪到球门那了,就是看不见(jiàn )球,大家纳闷半天原来打(dǎ )对方脚上了,于是中国人心里就很痛快,没事,还有角球呢。当(dāng )然如果有传中技术比较好的球员,一般就不会往对方脚上踢了,往往是踢在人家大腿或者更高的地方,意思是我这个球传出来就(jiù )是个好球。
请收藏我们的网站:www.ruvkiiks.comCopyright © 2009-2025